aNobii:4

浩蕩兩大本的鉅著描寫著十六世紀愛爾蘭歐馬利家族女海盜葛蘭紐艾兒一生的故事,是一部人物傳記及歷史性質的作品,而寫下這部作品的作家既非愛爾蘭人,更不是出生在不列顛半島上,連歐洲人也不是,她是日本作家皆川博子。

目前中譯作品我所知的只有《剖開你是我的榮幸》(內容也是歐美),皆川博子這名字則是在日本作家中的介紹偶見一二,《海盜女王》是我讀她的第一本作品(另一本還在架上……)。

浩大的內容寫的是那年代英國兩大女性的故事,從別針的製作帶出伊莉莎白女王,英格蘭這一邊的人物、世界狀況大約一二,政治間的謀略與策動埋下本作伏筆,接著歲月往回五十來年,葛洛妮之父從著歐馬利的任務從蘇格蘭高地徵召傭兵,十七歲的亞蘭登上了船,機緣之下成了十歲葛洛妮的僕從,故事的視角透過亞蘭開始描述葛洛妮到海盜女王稱號之間的起落。歲月的啟航。

說是海盜但這主要是在那時代她不安於傳統致力出海闖事業加上血統與血統之外的傲氣成就了難得一件的海上女王的態樣,故事中主要的並不是她像海賊王那樣在大海興風作浪,而是寫著她的家族、生涯以及與夥伴(特別是亞蘭)的羈絆。

冒險風格的政治策略小說。

葛洛妮的成長也從年少輕狂到沉穩取捨,讀了很讓人感嘆歲月,如果一路兩本啃完,那就更能感到時間的流逝;幾年幾年的境遷,家族與國家間的衝突、磨合就更掀詭譎浪濤。

愛爾蘭與英格蘭的角力在這部作品中也都體現出來。

亞蘭追隨著葛洛妮的情誼也頗令人感動,或許那是那年代才有的堅定信念,當然也與葛洛妮的領導魅力有很大的關係吧。

 

日本人來寫英國海盜時代的故事真的很有意思,而皆川博子寫得更是令人驚嘆,有看日本漫畫《航海王》的讀了對故事中的一些人事物也多少會有點共鳴吧。

讀出中世紀海盜的生態與精神,不是個生存容易的時代,但有膽識就有可能豪氣萬千。

arrow
arrow
    全站熱搜

    飛樑-弦凝幽漣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()