天才雷普利.jpg  「天才雷普利」。這本書我在看到的時候還想說是什麼神奇的小偵探,注意到第一集的價錢時,我完全沒考慮它的解說就買了!
  在我在大賣場購物車上拿起來隨性看著的時候,提到主角犯罪?我想……難道是美國的亞森羅蘋?
  一直到我終於翻開,事實上……我讀完序文後還是覺得應該是某個「偵探」,結果故事一開始,主角雷普利先生讓我想到賊兮兮白目男孩,甚至我還懷疑他有沒有能力破案……當然,他沒能力破案!因為他的能力在於……作案。
  無怪乎本書會受到特殊的好評,在幾乎99%是在推理破案──就算是犯罪小說──時,派翠西亞˙海爾史密斯的這一套「湯姆˙雷普利」的小說寫的是相反過來的犯罪過程,且那角色……我實在很想揍扁他……
  當然,「推理傳教士」詹宏志先生有先言:讀了會覺得擾人(呃……他是借用別人的描述)。確實,因為你不會有破案的時候,你只會看湯姆一步步如履薄冰地踏水過岸,沒有人有辦法,就連讀者的期待也不例外!
  時間點是1950年代左右,所以我想……時空背景有差,如果是現在的話,或許闖關機會比較低(也不見得啦……只是「應該」)。
  前面一百頁,我在無言的感覺中度過,都是那該死的先入為主:天才。我會覺得天才要有一種慧黠的特質,但雷普利這種只能叫做……智慧……說智慧又覺得很高檔,但似乎是智慧沒錯,你說小聰明……他這種聰明不算「小」了,噢!這跟前一百頁關係不大,只是先提一下。這前一百頁呢,除了他展現嘴皮子跟偽造文書的伎倆唬弄人之外,他整個人就是個娘娘腔小賊;跟著他接受委託到義大利出任務、一同度假……這樣到底會出什麼事?且別的不說,他的性向還真的讓人毛毛的,但他卻堅持他不是同性戀(騙鬼啊),而問題正好就是由此開始,接下來的故事終於來到重心,而他一開始的詐欺才真正要嶄露實力!
  殺人。
  他為了自己的一口氣將人給宰了,這同時腦中精準地算計著後路與獲利,結果想不到真的讓他給做成了!雖然序章提到讀者會緊張他會不會被揭穿,甚至會變成雷普利的同伴,但我只希望有哪個「天才」來把他的破綻給逮出……結果顯見,人,沒那麼厲害,福爾摩斯、白羅這樣的人並不是地上捏了就一把的人物……他成功了,且巧妙的手法讓人看不出破綻,再更巧的是不小心發現有破綻之後……又犯案了!
  這本書的英文名稱是:Talented──聰明、天資。但我認同翻成「天才」,但如果要中文換過去……改成:God Bless。好像好一點……賊娘娘腔雷普利還真他X的運氣有夠好,他所有的算計通通到位,就算意外也變成上天之禮,竟然有辦法讓他就這樣躲過法眼──當然這也要拜服於他的設計跟表現。在故事的後面真的成了雷普利的大舞台,他是那個神奇的魔術師,表演的魔術就是司儀說:請魔術師上台!之後……都不會有人上台。我的意思是,他在嫌疑犯的名單裡幾乎從未出現過。
  對!根本就是完全犯罪!這讓我看到最後有點傻掉,但想想也是,好歹他有五本故事,怎可能第一本的出場就被猴逮?但……我讀到現在的推理、犯罪小說通通都是破案,現在居然來了一個完完全全相反的傢伙!而且還是同性戀娘娘腔(個人認為)。天啊!最後完全被他給逃掉並且還拿到相當大的「收獲」,我沒法說不可思議,只能說是一場神奇的閱讀體會。我想接下來有機會我還會看看海爾史密斯要怎樣安排雷普利搞出更荒唐的犯罪脫逃術!
  讀完天才雷普利後深深覺得要像小說裡的明偵探破案的話確實需要概念的扭轉,故事中如果有某人做出一個大膽的聯想,那雷普利應該早就倒栽蔥了,但卻沒人發現,唯一知道的就是作者以及讀者。因此讀完後不免會想:天啊!為什麼你們沒發現?
  在這一連串的過程中我沒站在雷普利那邊,但我一樣很希望出現特別的狀況讓他手忙腳亂,哪知道被他給屢屢化險為夷(到底有險還沒險……),所有的瞎掰通通變成現實,他實在是我看到目前為止運氣最強的犯罪者了(小說中)……好啦,我承認他的確也很聰明,且在犯罪的心理歷程中也能看出他的掙扎,不過最後我還是想說:希望有個高超的偵探來把他看破吧……
  簡單提一下海爾史密斯的文筆。故事的情節她描寫得相當流暢、生動,一路讀過去還挺喜歡的……啊──如果是瀟灑帥氣的罪犯就好了,結果是一個娘娘腔賊腦袋!吼──!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    飛樑-弦凝幽漣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()